2010/May/11

แบบว่า แบบว่า

ข้าวฟ่างที่บ้านมันอยุ่ดีๆก็คลอดลูกออกมาตัวนึงอ่ะ ตื่นเต้ลทำไรไม่ถูกเหมือนกันออกมาเมื่อ 11​โมงเมื่อเช้า

 

เมื่อประมาณสองเดือนก่อนเอามันไปผสมกับตัวผู้มา และทีนี้พอถึงกำหนดตรวจอันตร้าซาวก็ไม่เจอลูกหมาก็ทำใจละว่าไม่มี ก็เลย รอเอาชัวร์ๆ พออายุครรถ์ 55 วันก็เอาไปเอ็กซเรย์อีก ก็ไม่มีอีก ก็เลยคิดว่าคงท้องเทียม เพราะท้องฟ่างก็ใหญ่อยุ่แล้วแถมมีนมด้วย อาการของหมาท้องเทียมมันก็คล้ายๆกัน

 

แต่วันนี้เมื่อเช้าฟ่างทำท่าเหมือนหมาจะคลอดลูก ก็โทรถามคนโน๊นคนนี้ ก็ได้ความว่าหมาท้องเทียมก็จะมีอาการเบ่งเหมือนกัน จะเบ่งลมไม่ก็อึ๊ออกมา แต่ที่ไหนได้ พอไปทำงานราว 11 โมง แม่โทรมาบอกว่า ฟ่างออกลูกมาตัวนึง

 

กี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด มาได้ไง ก็ไหนหมอบอกว่าไม่มีไงค๊ะ!!!!!!

 

สรุปตอนนี้ฟ่างออกลูกมาหมดแล้วมีตัวเดียว นอนงี๊ดๆอยุ่ข้างล่างร้องไม่หยุดซักทีทำไงดีนะ  =*= โอยร้อนด้วยปวดหัวเลยทีเดียว

 

ส่วนนี่เป็นรูปหนอนน้อยที่ยังไม่ได้ถ่ายแบบจริงจัง เพราะมัวแต่ทำไรไม่ถูก เลยเอาแค่ที่ถ่ายแบบตื่นเต้ลก่อนแบตหมดนิดนึง ใช้ apps iphone ที่พึ่งโหลดมาถ่ายประเดิมกันเลยทีเดียวเชียว

 

**อันนี้ไม่ใช่มันพึ่งออกมาจากก้นแม่มัน มันแค่มุดออกมาจากหางเฉยๆ** 

2010/Mar/04

วู๊วในที่สุดก็เหมือนจะเข้าหน้าร้อนซัมเมอร์กันแล้วนะคะ

น้องข้าวฟ่างที่บ้านเลยฝากรูปมาถามว่า

 

"มาอาบแดดกับหนูมั๊ยเคอะ"  อิอิ

☁☀☁ 

2010/Jan/22

เรื่องมันมีอยู่ว่า ตอนนี้ได้สมาชิกไซบีเรียนน้องใหม่มา 1 ตัว (วิฮิ้ว) อายุประมาณเกือบขวบละ 11 เดือน

ได้จากมาพี่ชายของฝ้าย Tako อีกทีนุง และตอนนี้ได้ตั้งชื่อใหม่ให้มันว่า "มัฟฟิน"

เป็นน้องไซสีเทาหน้าตาน่าร๊ากกกกกกจิ้มลิมหูโต และฟังภาษาจีนออก!!!!

นั่นแหละค่ะอ่านไม่ผิดละ มันสามารถสื่อสารได้ด้วยภาษาจีน เนื่องจากเจ้าของเก่าเค้าเป็าคนจีนดังนั้นมันเลยชินกับภาษาจีนมากกว่าภาษาไทย พูดง่ายๆว่าฟังภาษาจีนออกมากกว่าภาษาไทย

อีตอนแรกก็ไม่เชื่อหรอกว่าฟังภาษาไทยไม่ออก แต่ช่วงแรกๆที่เลี้ยงรับรู้ได้ว่ามันฟังไม่ค่อยออกจิงๆ (ฮา) กับพี่ๆหมาๆที่บ้านก็เหมือนคุยกันไม่รู้เรื่อง เลยทำให้รู้สึกว่า หมามันก็มีภาษาของมันเหมือนกันแฮะ

เพราะจากเท่าที่สังเกตุพฤติกรรมพบว่า เจ้าหมาๆที่บ้านมันทำตัวเหมือนเวลาคนไทยเจอฝรั่งที่ BTS ที่เดินมาถามทาง แล้วคนไทยก็จะเกรงกลัวแบบว่าไม่ค่อยเข้าใกล้ ซึ่งประเด็นของเจ้ามัฟฟิ่นหมวยจีนเราตัวนี้ก็เป้นแบบนั้น

และด้วยเหตุนี้นี่เองจึงทำให้จำเป็นต้องงัดวิชาภาษาจีนที่เคยร่ำเรียนมากับเหล่าซรือ(อาจารย์) สมัยมัธยมปลายที่ทิ้งไปตั้งแต่จบคลาสวันสุดท้ายในโรงเรียนไปแล้วออกมาอีกทีนึง เพื่อที่จะสื่อสารกับหมาให้รู้เรื่องนั่นเอง ซึ่งเราก็ไม่เคยคิดไม่เคยฝันเหมือนกันว่าตัวเองจะทำแบบนี้ (ฮ่าๆ) แต่ก็ถือว่าเป็นการฝึกทักษะภาษาที่ 3 ไปในตัวเหมือนกัน (หล่ะมั้ง) แต่ก็จนกว่ามันจะฟังภาษาไทยออกหล่ะนะทำให้ตอนนี้เวลาพูดกับมันจะต้องพูดจีนคำ(จีนคำศัพท์แบบหง่าๆซึ่งไม่รู้ว่าถูกรึป่าว) และไทยคำ 5555 โคตรเขิลเลยเวลามีคนมาบ้านแล้วเหนคุยภาษาต่างชาติกับน้องหมา

ยกตัวอย่างเวลาสั่งนั่ง พี่ๆตัวอื่นในบ้าน ถ้าพูดว่า "นั่ง!" มันก็จะนั่งก้นจุ้มปุ๊กและสำหรับเจ้ามัฟฟิ่นตอนวันแรกที่มาจากคำบอกเล่าของเจ้าของเก่าก็ทราบมาว่าสั่งนั่งได้เหมือนกัน!!!  อ๊ะๆเราก็ลองซักหน่อย 

.... น้องมัฟฟิ่นทำหน้างงแบบเห็นได้ชัดเจน ตอนแรกคิดในใจว่า ไม่มั้งมันคงแค่งงว่า "อีนี่จะสั่งทำไมของมัน" หรือมันก็แค่นั่งไม่เป็นเท่านั้น ก็เลยลองใหม่อีกทีนึงโดยมีน้องสาวเจ้าของเก่ายืนกรานว่า "มันนั่งได้จิงๆนะเธอว์"

เอาแล้วๆ น้องมัฟฟิ่นทำหน้าเอียงหัวสงสัยอย่างที่สุด สุดท้ายก็เลยต้องทดลองคำสั่งภาษาบ้านต้นตระกูล ว่าถ้าพูดไปแล้วถ้ามันไม่ทำก้แสดงว่ามันทำไม่เป็นแน่นอน ฟันธง! จะได้สื่อสารกันภาษาไทยง่ายดีไม่ต้องคุยตำรามาพูดคุยกับหมา

แต่กลายเป็นว่า 

พอสั่งว่า "" อ่านว่าจั้ว ที่แปลว่านั่งปุ๊บ มันก็นั่งปั๊บ

หมามันฟังภาษาจีนออกด้วยหล่าาาาา  unbelieveable

เลยทำให้นับจากนั่นเป็นต้นมาต้องมาคุยภาษาจีนงูๆปลาๆเพื่อสื่อสารกับหมาทำให้เพิ่มสกิลทักษะขึ้นไปอีกนิดนึง ด้วยประโยคสนทนาภาษาจีนกับน้องหมาวันละ(หลาย)คำ

ไม่ว่าจะเป็นตอนพบหน้ากันปุ๊บ

 

  • "你好吗?" อ่านว่า หนี ห่าว มะ? แปลว่า สบายดีปะจ๊ะ 

 

ซึ่งเป็นการทักทายมันตัวเดียวเฉพาะมันเท่านั้น เพราะตัวอื่นพอเจอกันก็จะแบบว่า "เป็นไงม้างงงงสบายดีป่าวตัวเอง" ทำนองนี้ แต่ตัวนี้มันทำหน้างงก็เลยต้องใช้ประโยคนี้ในการทักทายมัน แล้วตอบ เป็นแนวประมาณว่า

 

  • "我很" อ่านว่า หว่อ เหิน ห่าว แปลว่า สบายดีจ่ะ
ด้วยการกระดิกหางตามมาหรือยื่นหน้ามาจุจุ๊บ
  • "快快"  อ่านว่า ไคว้ ไคว้  แปลว่า เร็วเร็ว

 

ใช้เวลามันวิ่งอยุ่ไกลๆหรือเรียกให้มันมาก็จะพูดว่า "มัฟฟิ่น快快!" มันก็จะหูตั้งวิ่งปร๊าดมาคลอเคลีย

ทีนี้พอมันมาคลอเคลียวิ่งมาตามที่เรียกแล้วก็ต้องชมมันว่าดีมากโดยพูดว่า..

 

  • "" อ่านว่า ห่าว แปลว่า ดี หรือใช้คำว่า "很好" อ่านว่า เหินห่าว แปลว่าดีมากกกก 

 

เพื่อเป็นการชมมัน  ซึ่งคำนี้สามารถใช้ได้ในทุกกรณี ไม่ว่าจะเป็นเวลามันกินข้าว(ซึ่งมันกินข้าวยากมาก) หรือเวลาทำตัวน่ารักกกกกกก  

และในเวลามันกินข้าวก็มีคำศัพท์ภาษาจีนให้สนทนากับมันเหมือนกัน!!! เอาหล่ะสิๆๆๆ เรียกได้ว่าเลี้ยงเจ้าตัวนี้เหมือนได้เข้าคลาสเรียนภาษาจีนกันเลยทีเดียว

 

  • "你吃饭了吗 ?" อ่านว่า หนี ชือ ฟ่าน เลอ มะ?  แปลว่า กินข้าวอะยังจ๊ะ

 

ก็จะเป็นการถามมันว่า กินข้าวอะยังจ๊ะตัวเอง ซึ่งถ้ามันกินแล้วก็จะต้องชมมันแบบข้างบนว่า ห่าว หรือเหินห่าวแต่ว่าถ้ามันยังไม่กินก็จะต้องบอกให้มันกินด้วยเหมือนกัน เพราะคนใช้ที่บ้านเป็นพม่าไม่สามารถพูดภาษาจีนได้ (55+) โดยการมันมันว่ากินซะด้วยคำที่ว่า

 

  • "吃饭" อ่านว่า ชือ ฟ่าน แปลว่า กินข้าวสิ!! กิ๊นนนนน (จิงๆแปลว่ากิน เฉยๆ55แค่ใส่อารมณ์นิดหน่อย) 

 

แค่นี้ก็ได้คำศัพท์ในการสนทนาภาษาจีนเรียนรู้กับมันหลายคำทีเดียวยังไม่นับคำต่างๆที่จะบอกเวลาห้ามไม่ให้มันทำนํ่นนี่ เช่นคำว่า "不!" ปู้ แปลว่า ไม่  ซึิ่งเวลาเรียกติดๆกันตัวเองจะรู้สึกว่าฮาทีเดียว ปู้ ปู้ ปู้ ปู้(ไม่ ไม่ ไม่ ม่ายยยยยย)

แต่ก็ยังมีคำอีกหลายคำที่เราไม่รู้เพราะทิ้งภาษาจีนมานานมากกกกกก แล้ว และที่บ้านก็ไม่มีคนใช้เหมือนกันนภาษาจีน ก็เลยมีหลายครั้งที่พยายามจะสื่อสารกันแต่พูดไม่รู้เรื่อง (ฮ่าๆ) มันจะทำหน้างงๆ ก็เลยต้องอาศัยให้อากู๋ กูเกิ้ลช่วยเหลือ เป็นบางครา ผ่านเทคโนโลยีสมัยใหม่อย่างแอปปุ้ล iPhone ที่ตอนนี้เป็นของติดมือไปแล้ว

แต่บางทีกว่าจะหาศัพท์เจอเพราะจอมันเล็กน้องหมาก็วิ่งหายไปแล้วหน่ะสิ.....(ฮ่าๆ) แย่จัง แต่ถึงยังไงตอนนี้ก็พูดภาษาไทยกับมันเพราะต้องการให้ฟังภาษาไทยออกจะได้ไม่ลำบากขนาดนี้ต่อไปและสำหรับคนอื่นๆในบ้านด้วย ซึ่งต่อไปคอสภาษาจีนกับน้องหมาคงน้อยลงกลายเป็นคอสฝึกภาษาไทยให้หมาที่บ้านแทน (ฮ่าๆ) ถึงแม้ตอนนี้มันจะฟังออกบ้างแล้วก็ตาม นับว่ามันปรับตัวได้เร็วมากและฉลาดมากด้วย แต่ก็ยังมีอยุ่ดีที่เวลามันเล่นกันแรงๆกับหมาตัวอื่นที่บ้าน แล้วไม่รู้จะสั่งมันยังไงเพราะงงกับชีวิตตัวเองมากมาย

พอบอกว่า "หยุด" ตัวอื่นมันก็หยุด แต่ไอตัวนี้มัฟฟิ่นฟังไม่ออก มันก็กระโดดเข้าไปอีก ก็ต้องบอก หยุดภาษาจีนอีกซึ่งดันไม่แน่ใจจิ้มดิกไม่ทันอีกต่างหาก 555 พอเจ้าหมาจีนหยุดไอตัวที่ฟังไทยก็นัวอีก ทีนี้ก็นัวเนียกันไปมา กว่าจะห้ามได้เหนื๊อยเหนื่อย ต้องพูดกันตั้ง 3-4 ภาษากันเลยทีเดียว ฮ่าๆ แต่ก็สนุกดีนะ สับสนดี

สุดท้ายนี้พิมพ์ภาษาจีนจนเมื่อยนิ้วแล้ว ก็ขอตัวไปฝึกภาษาไทยให้น้องมัฟฟิ่นต่อดีกว่า (ฮา) ถึงแม้ว่าจะไม่ได้เลี้ยงมาตั้งแต่วัยเยาว์ และมันจะไม่ได้อยุ่กับพี่ๆพันธุ์เดียวกันมาตั้งแต่เบบี๋ แต่ยังไงก็ยังเลิฟๆทุกตัวนะจ๊ะ อีกหน่อยอุปสรรคทางภาษาของพวกเราจะต้องหายไป (ด้วยการคุยไทยได้หรือจะฝึกตัวอื่นให้พูดจีนด้วยดีนะ)

จุ๊ฟๆ

爱我爱我的哈士奇♥ LOVE ME LOVE MY HUSKY ♥นะจ๊ะ

 

 

 

edit @ 23 Jan 2010 00:21:46 by oranjisama ฉ้มเองค่า~



ฉ้มค่า
View full profile